Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên (phim truyền hình)
Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên Little house on the prairie | |
---|---|
![]() | |
Thể loại | Viễn Tây, gia đình |
Định dạng | Telenovela |
Giám chế | Ed Friendly |
Kịch bản | Blanche Hanalis Michael Landon Don Balluck John T. Dugan Arthur Heinemann Arthur Heinemann John Hawkins Carole Raschella Michael Raschella B. W. Sandefur Chris Abbott [...] Laura Ingalls Wilder (tiểu thuyết) |
Đạo diễn | Michael Landon William F. Claxton Maury Dexter Victor French Leo Penn Alf Kjellin Lewis Allen Victor Lobl Joseph Pevney Michael Ray Rhodes |
Chỉ đạo nghệ thuật | Michael Landon |
Dẫn chuyện | Melissa Gilbert |
Nhạc phim | David Rose |
Quốc gia | ![]() |
Ngôn ngữ | Thuyết minh |
Sản xuất | |
Giám đốc sản xuất | Michael Landon Ed Friendly |
Nhà sản xuất | John Hawkins William F. Claxton Winston Miller |
Biên tập | Jerry Taylor John Loeffler Clay Bartels George Watters Robert Gutknecht Bob Fish Larry Strong |
Địa điểm | Old Tucson Studios |
Kỹ thuật quay phim | Ted Voigtlander Haskell B. Boggs Harry L. Wolf Brianne Murphy |
Thời lượng | 50 phút x 204 tập |
Công ty sản xuất | Ed Friendly Productions National Broadcasting Company |
Nhà phân phối | National Broadcasting Company Đài Truyền hình Việt Nam [...] |
Trình chiếu | |
Kênh trình chiếu | NBC |
Kênh trình chiếu tại Việt Nam | VTV1 · 18:00 |
Định dạng hình ảnh | NTSC |
Định dạng âm thanh | Mono |
Quốc gia chiếu đầu tiên | ![]() |
Phát sóng | 30 tháng 03 năm 1974 – 21 tháng 03 năm 1983 |
Phát sóng tại Việt Nam | 1996 – 1997 |
Liên kết ngoài | |
Trang mạng chính thức |
Nội dung
- Phần 1 : 001 ⇀ 002
Trong thời kì Tây tiến, vùng Big Woods (Wisconsin) ngày càng chật như nêm vì đất không đủ chứa người mới sinh và người từ miền Đông tới. Năm 1869, anh thợ săn Charles Ingalls cực chẳng đã đành chia tay cha mẹ và anh chị em để dắt vợ con đi sang Viễn Tây với hi vọng tìm được đất đủ rộng để canh tác.
Hành trình đi tìm miền đất hứa rất gian khổ, nhưng rốt cuộc gia đình Ingalls cũng tới được Kansas, cắm mốc mang tên mình tại phần đất đã được chính phủ cấp phép. Tại đây, cô bé Carrie Ingalls cất tiếng khóc chào đời.
Mà rồi chẳng bao lâu, những người da đỏ đói khát đã tới làm phiền, dù vậy nhà Ingalls chóng giao hòa được với họ. Vị tân tù trưởng tới thông báo rằng, gia đình Ingalls phải rời đi vì cắm mốc "nhầm chỗ". Bộ lạc đã được chính phủ Hoa Kỳ nhượng lại khu vực này để họ ngưng quấy tuyến thiết lộ Đông-Tây đang xây dựng.
Tuy rằng phải bỏ cơ nghiệp cùng mùa ngô hứa hẹn bội thu, nhưng nhà Ingalls không còn chọn lựa khả dĩ hơn. Bù lại, họ nhận được tình cảm quý mến của vị tù trưởng trẻ tuổi và bác thợ rừng Isaiah Edwards.
- Phần 2 : 003 ⇀ 088
Sau thời gian rất dài lang bạt kì hồ, mãi tới năm 1874, gia đình Ingalls mới tậu được thửa đất rất đẹp ven một con lạch gần thị trấn Walnut Grove (Minnesota). Họ bắt đầu làm quen với những người láng giềng mới và tiến hành gầy dựng lại cơ nghiệp. Hàng xóm có người định cư tại đây mấy chục năm, cũng có người chỉ mới chân ướt chân ráo tới, kẻ xấu người tốt đủ cả nhưng đem lại bao rắc rối cho vùng quê mới.
Chị em Mary và Laura lại cặm cụi cắp sách tới trường như thời ở Big Woods, trong khi gia cảnh vẫn chưa cải thiện là bao. Nhưng trong bộn bề khó khăn vẫn đây đó có tình gia đình, nghĩa láng giềng. Thế giới thảo nguyên thơ mộng vẫn lộng lẫy đợi họ khám phá.
- Phần 3 : 089 ⇀ 160
Gia đình Ingalls nhận nuôi cậu bé Albert Quinn và có thêm em Grace Ingalls, sau đó lại nhận thêm anh em James và Cassandra Cooper.
Ở tuổi dậy thì, cô bé Mary bị mù vì di chứng tinh hồng nhiệt[1]. Cô phải gác mọi ước mơ cao sang và bỏ cả thành tích học tập rạng ngời để vào trường khiếm thị, những tưởng cuộc đời đã kết thúc. Tại đây, Mary gặp rồi kết hôn với thầy giáo mù Adam Kendall.
Còn Laura cũng ngày càng nhổ giò, không còn tinh nghịch và lười học như xưa nữa. Cô thầm yêu chàng nài ngựa Almanzo Wilder, hơn cô rất nhiều tuổi và là em cô giáo Laura. Họ từ chỗ hờ hững tới cảm mến nhau, rồi kết hôn. Laura kế nhiệm chị dâu để dạy trường Walnut Grove.
- Phần 4 : 161 ⇀ 202
Bà Harriet nhận nuôi cô bé mồ côi Nancy Oleson, kẻ có tính cách rất ngỗ ngược. Tuyến truyện hầu như tập trung vào đôi nhân vật Jenny Wilder và Nancy Oleson.
- Phần 5 : 203 ⇀ 204
Theo gợi ý của cô giáo Laura Ingalls Wilder, người dân Walnut Grove tiến hành phá sập toàn thị trấn để trả đũa việc chính phủ cưỡng bách thu hồi đất làm quân khu.
“ | Giá bây giờ có cuốn nhật kí, tôi sẽ ghi lại cái khoảnh khắc gia đình tới Plum Creek, và được ngắm ngôi nhà trên thửa đất. Tôi nhớ như in cha và bác Hanson vừa đi vừa hàn huyên, còn chị em tôi cứ thắc mắc là truyện gì (If I had a remembrance book, I would surely write about the day we came to Plum Creek and first saw the house in the ground. I can remember Pa and Mr. Hanson and how they walked and looked and talked and how we wondered what they said). | ” |
— Tựa |
0 nhận xét: